Enseñan francés mediante historias y cuentos

Entrar a un salón donde los exámenes tradicionales han sido sustituidos por máscaras de lobos, castillos de papel y risas espontáneas, es posible en un proyecto de enseñanza de lenguas extranjeras. En este espacio, el idioma de creadores como Víctor Hugo y Antoine de Saint-Exupéry no se memoriza mediante listas de verbos, sino que se vive y se experimenta a través de los ojos de Caperucita Roja, Cenicienta, El Gato con Botas o El Principito. Este escenario plantea una interrogante que la ciencia de la educación ha comenzado a responder con éxito: ¿las historias y el juego, que han acompañado a la humanidad durante siglos y poseen la llave maestra para que la niñez chiapaneca domine una lengua extranjera de forma completamente natural? Un hecho que ha quedado demostrado ante la comunidad científica internacional. Responsable El responsable de esta transformación pedagógica desde la lengua francesa es José del Carmen Eliud Arias González, docente de la Facultad de Lenguas en el Campus Tuxtla de la Universidad A