Mujeres indígenas agredidas tendrán traductoras: Brito

Desde la Cámara de Diputados, en las últimas horas se aprobó que ahora los refugios de víctimas de violencia cuenten con personas traductoras de lenguas indígenas, situación que ayudará a que este sector de la población pueda acceder a la justicia, puntualizó el legislador federal por Chiapas, Ismael Brito Mazariegos. Enfatizó que la modificación a la fracción X del artículo 56 de la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia es fundamental, toda vez que las personas intérpretes, que conocen la cultura y lengua, podrán ayudar a las mujeres de los pueblos originarios que estén en alguna situación de vulnerabilidad. Lo avalado en el Congreso de la Unión, refirió, “tiene como objetivo fortalecer las protecciones y garantías para las mujeres de pueblos y comunidades indígenas que han sido víctimas de violencia, así como prevenir y abordar eficazmente cualquier forma de agresión o abuso.” Garantizar la justicia Brito Mazariegos mencionó que los trabajos legislativos que se están realizand