Piden pago justo para los intérpretes indígenas

A pesar de que la Constitución reconoce el derecho de los pueblos originarios al contar con un traductor o intérprete en los procesos judiciales, las instituciones encargadas de impartir justicia en México han evadido su responsabilidad de contratar y pagar adecuadamente a estos profesionales, denunció María de la Flor Gómez Cruz, directora del Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígenas (Celali). En entrevista, la funcionaria señaló que aunque el artículo segundo constitucional establece esta garantía como parte del debido proceso, su incumplimiento constituye una violación a los derechos fundamentales de las personas originarias. Honorarios La directora del Celalli) subrayó que, además de la ausencia de plazas destinadas para estos fines, los honorarios que se llegan a ofrecer están muy por debajo de los que perciben peritos especialistas en otras ramas, y ninguna dependencia judicial cuenta con un techo financiero para cubrir salarios dignos. Ante esta omisión, explicó que el Centro Estatal de L