“Chespirito”, entre la idolatría y la crítica

La obra del humorista mexicano Roberto Gómez Bolaños, “Chespirito”, ha dado la vuelta al mundo, traducida a más de 50 idiomas y reconocida por el público gracias a personajes como el Chavo del Ocho, el Chapulín Colorado o el doctor Chapatín, por citar algunos. El reconocimiento de su trabajo es tal que se ha vuelto un referente de la cultura mexicana en el extranjero. “Es bien interesante cómo cuando conoces gente de Latinoamérica y saben que eres mexicano lo primero que te dicen es del narco y lo segundo es el ‘Chavo del Ocho’, lo siguen viendo”, señala la socióloga de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán, Georgina Aldaba. De ahí que este fin de semana se volviera tendencia en redes el anuncio del Roberto Gómez Fernández, hijo del humorista, sobre que el programa “Chespirito” saldría del aire de todo el mundo, provocando la respuesta de la viuda de Bolaños, Florinda Meza, quien es reconocida por interpretar el personaje de doña Florinda. “‘Chespirito’ ya es un programa de culto”, escribió. Sin embargo,