Thriller mexicano compite en inglés

El thriller mexicano When you are gone fue concebido, desde hace siete años, como una película que estaría hablada en inglés principalmente porque eso abriría el mercado internacional y porque anteriores intentos nacionales del género habían mostrado que en español no podía competirle a la comedia romántica o al drama local. Todo comenzó en 2015 cuando, en una clase universitaria, a Rafael Altamira le dejaron el ejercicio de escribir una historia que pudiera convertirse en largometraje. Lo dejó en un cajón al que regresó años más tarde, con la idea de hacer algo en cine. "No está tan mal", pensó una vez que lo retomó. La trama, que llega a cines nacionales, sigue a un hombre, quien vive obsesionado con el asesinato de su esposa, el cual vio virtualmente. El problema es que se ha vuelto taciturno, en todos lados cree verla y además sus relaciones ordinarias son un caos. "De las escenas, 80 % es solo un personaje, así que requeríamos un actor con alto rango, y la íbamos a filmar rápido (menos de un mes)", recue