"Issa Maldonado * CP. Para evitar la extinción de lenguas indígenas en las comunidades de Chiapas, rehabilitarán en las escuelas el uso de la lengua materna, dio a conocer Javier López Sánchez, director general del INALI.
Luego de los datos que arrojara el INEGI que ponderan a Chiapas como el primer lugar con más hablantes de lengua indígena, el director enfatizó que se intensificarán los proyectos en materia de preservación para este 2011, el cual contempla una vinculación entre autoridades, docentes, alumnos y padres de familia, dirigida a las instituciones de las comunidades indígenas.
Director
En este contexto, López Sánchez apuntó que entre las lenguas maternas en peligro de extinción en Chiapas se encuentran el mam, mochó y kakchikel, las cuales esperan resurgir a través de las escuelas.
Aunque el presupuesto a ejercer este año fue de a penas 500 mil pesos, el director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas confía que el rescate de las lenguas indígenas se logre, pues también se estaría rescatando la tradición de las culturas.
Y es que uno de los logros trascendentes, atisbó López Sánchez, fue la normalización de la escritura de ocho lenguas indígenas. ""Otra de las acciones es la elaboración de diccionarios y gramáticas de lengua materna"".
Proyecto
Asimismo, el director del INALI precisó que el proyecto de revitalización de la lengua indígena consiste en dar capacitación a los maestros en las comunidades de la entidad en el conocimiento de su lengua escrita, además de la enseñanza de la lengua materna en los salones de clases.
En este escenario dijo que no solamente se busca dar clases para su preservación; ""es en vinculación con la comunidad. Lo que queremos es que se use la lengua indígena en el salón de clases, pero también en el seno familiar y en el ámbito comunitario, entonces es un proyecto de vínculo comunitario y a nivel escuela"".
Conservación
De igual forma López Sánchez destacó que a nivel nacional se realizan trabajos en pro de la conservación a través de la Coordinación Nacional de Educación Intercultural Bilingüe y la Dirección General de Educación Indígena en lo que refiere al ámbito del diseño de gramáticas, diccionarios de lenguas indígenas y la capacitación de los maestros a nivel nacional.
Agregó que se busca normalizar la escritura de cuatro lenguas indígenas, ""ya tenemos normalizadas las lenguas tzeltal, tzotsil, mochó, mam, zoque, chol, mochó y kakchikel, nos faltan cuatro de las doce"", sostuvo el director.
Finalmente acotó que es positiva la disposición de los alcaldes para efectuar el proyecto de volver al uso de lenguas indígenas nacionales a las aulas de clases en comunidades.
"











