En el marco del 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, el Museo Regional de Chiapas es la sede de una serie de actividades que dio inicio el pasado viernes 19, con la inauguración de la exposición temporal “La cultura del barro” y dos conferencias magistrales que concluyen hoy en punto de las 12:00 del día con una muestra de gastronomía zoque.
Estuvieron presentes para inaugurar la serie de eventos conmemorativos del Día Internacional de la Lengua Materna: Fanny López Jiménez, directora del Museo Regional de Chiapas; Jorge Alejandro Megchún Jiménez, coordinador de la licenciatura en Enfoque Turístico; Sophía Pincemin Deliberos, coordinadora de la licenciatura en Arqueología; Roberto Domínguez Castellanos, rector de la Unicach y Ernesto Velázquez Velázquez, secretario académico.
“La cultura del barro”
En el marco de la celebración, se inauguró en la Sala de Exposiciones Temporales, la colección “La cultura del barro”, la cual recopila artefactos de barro procedentes de las diversas culturas que ocuparon Chiapas.
La intención es no solo mostrar dichos objetos y su procedencia, sino también dar a conocer los distintos usos que les daban los antiguos pobladores de esta región de Mesoamérica.
Algunas piezas son incensarios y portaincensarios, otras son platos de uso cotidiano, u otros más grandes, así como vasijas para uso culinario, mientras otras contrastan por lo diminuto de su tamaño.
El acto inaugural fue realizado por autoridades de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (Unicach), que fueron los encargados de organizar la celebración y la directora del Museo Regional de Chiapas, que es la sede de todas las actividades. Fanny López Jiménez acotó que la exposición estará en la Sala de Exposiciones Temporales del Museo por espacio de tres meses.
Colaboración interinstitucional
Sophía Pincemin Deliberos, coordinadora de la licenciatura en Arqueología de la Unicach y organizadora de la celebración detalló que la intención fue colaborar de manera interinstitucional con el propósito de lograr un festejo más complementario, por lo cual se acercaron a otras instituciones como el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), para tener como sede el Museo Regional.
También colaboraron la licenciatura en Enfoque Turístico de la Unicach y conferencistas invitados de la Universidad Autónoma de Chiapas (Unach) y la Universidad Intercultural de Chiapas (Unich).
Tres días de celebración
La conmemoración del Día internacional de la Lengua Materna tuvo una duración de tres días: el viernes 19, sábado 20 y domingo 21 de febrero. El día viernes, luego de la inauguración de la exposición “La cultura del barro” a las 5:00 de la tarde, Laureano Reyes, investigador de la Unach, impartió a las 6:00 la conferencia “La comparación léxica de la lengua zoque” y el investigador de la Unich, Domingo López, impartió la conferencia “Las lenguas originarias frente a la globalización”.
El sábado, las actividades empezaron con un taller de ramilletes impartido por estudiantes de la Facultad de Humanidades de la Unicach, que dio inicio a las 10:00 de la mañana y concluyó a la 1:00 de la tarde, simultáneamente se realizó el taller de escritura maya, a cargo de Braulio Calvo.
A las 5:00 de la tarde del mismo sábado, la directora del Museo Regional estuvo a cargo de una visita guiada por los “Sitios zoques de Chiapas. Una hora más tarde, Juan Ramón Álvarez, de la Unicach, impartió la conferencia titulada “La dispersión de la lengua e identidad de los zoques en la Depresión Central de Chiapas”.
Las actividades cierran el día de hoy con una muestra gastronómica zoque, a cargo de estudiantes de la licenciatura en Enfoque Turístico de la Unicach, la cual está programada para las 12:00 del día.
“La comparación léxica de la lengua zoque”
Laureano Reyes, en entrevista para Cuarto Poder ahondó en el tema abordado en su conferencia al decir que ésta versaba principalmente en que, igual que como pasa con todas las lenguas, el zoque consta de una variante culta y una vulgar.
Mientras el zoque vulgar o de divulgación es usado por los hablantes para temas cotidianos, la variante culta está restringida a temas especiales y es hablada por personajes cultos como casamenteros, pedidores de mano, curanderos y rezadores.
La diferencia entre ambas variantes léxicas del zoque estriba en el uso de elaboradas metáforas y la habilidad del hablante para realizarlas, por eso se dice que este tipo de discurso son “palabras que vuelan sobre alas de mariposa”.
Laureano Reyes destacó el hecho de que la variante culta del zoque corre el riesgo de desaparecer, porque cada vez es menos utilizada para los fines por los que ha sobrevivido, por lo que quedan pocos personajes como casamenteros, rezadores y curanderos, que son los principales hablantes de zoque culto, la mayoría son de edad avanzada y si no han transmitido sus conocimientos a otros más jóvenes, pronto, su lengua podría morir con ellos.












