"Heriberto Ortiz * CP. La lengua hispanoamericana y los dialectos indígenas hablados en Chiapas están en riesgo de desaparecer debido a fenómenos como la ""castellanización"" y el uso de jergas populares que han constituido un nuevo lenguaje fundamentado en extranjerismos y la repetición de palabras con imágenes sonoras desiguales; advirtieron expertos.
Chiapas es un estado pluriétnico, es decir en la región confluyen muchas culturas étnicas y sus usos lingüísticos particulares. Además, se hace usanza también del espanol como lengua implantada.
Sin embargo, fenómenos como el éxodo migratorio hacia los Estados Unidos, la falta de escuelas bilingües y sobre todo un fenómeno social conocido como ""globalización de lo cultural"" amenazan con socavar el uso del espanol y dejar en el abandono los dialectos indígenas, senaló Derly Recinos de León, Maestro en Lengua y Literatura Hispanoamericana.
El también catedrático por la Universidad Autónoma de Chiapas abundó que esta pérdida de identidad lingüística se viene gestando desde hace unos 40 anos atrás, derivado de la pérdida de patrones culturales.
La constante partida de indígenas al Centro y Norte del país e inclusive a los Estados Unidos en busca de mejores ingresos económicos ha generado que las poblaciones chiapanecas vean disminuidos sus grupos. Además, cuando los hablantes de dialectos regresan de sus ""viajes"" no en pocas ocasiones desdenan del uso de estos lenguajes precolombinos y optan por la castellanización de sus diálogos.
Escuelas
Por otra parte, derivado de la falta de centros educativos y educadores bilingües los ninos indígenas al inscribirse a los centros educativos primarios pierden su identidad del habla, toda vez que la mayoría de los centros educativos del estado son parlantes del espanol como única lengua.
Sin embargo, la más grande influencia en la perdida de identidad lingüística -senala el experto- se debe a la influencia de lo medios masivos de comunicación. Estos han generado que los hablantes de las comunidades chiapanecas elijan usar palabras de origen extranjero en los diálogos cotidianos.
Globalización
Además, actualmente existe un fenómeno denominado ""globalización de lo cultural"" el cual senala que la población joven tiene un marcado abandono del habla hispanoamericana. En su lugar se utilizan frases entrecortadas, verbos repetidos y sonidos cuyas significaciones son detonadas a partir de un contexto del discurso y no del significante real de la palabra.
Por otra parte, el antropólogo social José Luis Entzín coincidió que las etnias en Chiapas están perdiendo su identidad cultural particular por la influencia de nuevas formas de expresión a partir de la masificación de los medios de comunicación.
Abundó que la población chiapaneca adopta imágenes sonoras y auditas que ocupan el lugar de las ""ricas"" prácticas lingüísticas dialécticas y también la lengua hispanoamericana, las cuales cada vez son utilizadas en menor manera.
Dialectos
Así pues, Chiapas tiene en peligro sus usos dialectales ubicados a partir de dos o tres grandes vértices lingüísticos: El ""mayence"" procedida de la corriente cultural asentada en la península de Yucatán y Centroamérica. El ""mixeoqueano"" o ""zoque"" por la región de Oaxaca y Veracruz y la ""Chiapa"" que se cree es independiente y deriva de los indios Chiapa en las inmediaciones del Río Grijalva por el Centro del estado.
Sin embargo, esta pérdida de identidad lingüística no es caso particular de Chiapas; se sabe, de acuerdo a datos de la UNESCO, que el 50 por ciento de las lenguas en el mundo corren el riesgo de perderse por situaciones similares.
Esta situación se acentúa en Chiapas, un estado que, según datos del Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática (INEGI), cuenta con 4.2 millones de habitantes: ocupa el 7o lugar de las entidades estatales más pobladas del país.
En esta plataforma, ambos especialistas senalan que la posibilidad de que los chiapanecos pierdan definitivamente el uso del dialecto y la lengua hispanoamericana se vean seriamente afectada es latente y peligrosa.
Por ello es necesario acentuar en la búsqueda de procesos de identidad que hagan hincapié en la identidad regional.
Coinciden en la necesidad de que el gobierno genere mayores y mejores programas para educar a partir de la primicia que el estado es un zona de convivencia de diversas lenguas.
Y por tal razón no es posible que los centros educativos solamente ensenen a través del espanol y abandonen la riqueza cultural lingüística del estado.
"











