En las instalaciones del Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígenas (Celali), de San Cristóbal de Las Casas, fue presentado el libro: Ley de Asociaciones Religiosas en lengua tseltal.

En el acto, José Alfredo Hernández Santiz, representante de la Asociación Civil Internacional Visión A de México, informó que esta asociación fue la encargada de publicar la obra, por lo que “debemos proteger nuestras garantías individuales y nuestro derecho universal en profesar nuestra fe libremente”, expresó.

Propósito

El director del Celali, Sebastián Pathistán Méndez, mencionó que traducir e interpretar esta ley tiene el propósito de que las personas, hombres y mujeres, la conozcan por igual para que sepan qué se puede y qué no se puede hacer; con estas acciones se está contribuyendo a la recomposición del tejido social.

“Fue un reto traducir e interpretar esta lengua debido a varias barreras, una de ellas: las variantes dialectales de los mismos tseltales, ya que no es la misma en Amatenango del Valle, Oxchuc, Tenejapa o San Juan Cancuc, porque son variaciones muy marcadas”, puntualizaron.

Señaló que el libro fue realizado dentro del marco del Bicentenario de Chiapas, además de que la Unesco ha declarado el Decenio de las Lenguas 2022-2032: “hacemos estos esfuerzos interinstitucionales para preservar la lengua, porque es un patrimonio cultural de la humanidad y no debemos permitir que la humanidad se empobrezca”, afirmó.

Traducción

La traducción surgió en el año 2021, a petición de la maestra Cecilia Flores Pérez, en coordinación con Coneculta Chiapas, contribuyendo para la publicación la Asociación Civil A de México.

Cabe destacar que en el 2023, se hizo la presentación del libro en lengua tsotsil y se espera que próximamente se haga en la lengua Chol.

En la primera entrega de la traducción, se distribuyó en las regiones donde se habla la lengua materna del tsotsil, de mano a mano y de forma gratuita, además de realizar talleres para que las personas que tenían este material supieran de que se trataba.