Adaptan elementos mexicanos a obras clásicas

Compañía de teatro ArteFactum representa a México en Túnez. Cortesía
Compañía de teatro ArteFactum representa a México en Túnez. Cortesía

Con música y leyendas mexicanas, la compañía de teatro ArteFactum representará a México en el Festival Internacional de Teatro en Túnez 2016. Las obras de Shakespeare Romeo y Julieta y Hamlet serán interpretadas con canciones como “La Llorona” o “Bésame mucho”, y recreaciones de costumbres como la ofrenda del Día de Muertos

“Es un reenamoramiento de nosotros mismos, sobre todo con las nuevas generaciones que están desapegadas de nuestras tradiciones y es importante acercarnos a nuestras raíces para comprendernos mejor”, refirió Alberto Santiago, director artístico de la compañía que se presentará en Túnez, como parte de su sexta gira internacional.

Las puestas en escena respetan la esencia dramática de Shakespeare, pero suman elementos de la cultura nacional. Por ejemplo, en Hamlet se hace referencia a los festejos de la muerte con ofrendas y cánticos. La adaptación lleva por título Veneno Hamlet y la narración combina medios digitales, músicos, actores, acróbatas y títeres. “La idea es llegar a la esencia de las obras y establecer una conexión con el universo de Shakespeare que coincide con el nuestro”, indicó

En el caso de Ramiro y Julieta: Apasionados, la adaptación sigue como eje conductor música mexicana. La pareja de enamorados se declara su amor al ritmo de mariachis con canciones de José Alfredo Jiménez. El grupo artístico se ha presentado las propuestas en Etiopía, Egipto y Azerbaiyán.

La agrupación también presenta el proyecto Caravana Cultural, un autobús que se convierte en un escenario para tres mil personas.