"Sara Regalado * CP. De acuerdo con el ""Atlas interactivo de lenguas en peligro"", publicado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), el 19 de febrero de 2009, se estima que en el mundo se hablan más de 6 mil lenguas; de las cuales muy pronto podrían desaparecer cerca de mil 20: 700 lenguas en el continente americano, 200 en África, 80 en Asia y 40 en Europa.
Con el propósito de salvaguardar el patrimonio ling¸ístico, desde 1999 la Unesco decretó el 21 de febrero como el Día Internacional de las Lenguas Maternas; asimismo, el 2008 fue considerado como el Año Mundial de la Diversidad Ling¸ística. A efecto, en diferentes partes del mundo se han instaurado políticas ling¸ísticas que favorecen el desarrollo de las lenguas maternas.
Situación en el estado
En Chiapas, diferentes instituciones se han ocupado por la creación de materiales didácticos para la enseñanza-aprendizaje de lenguas maternas (Ch'ol, Tojolabal, Mam, Q'anjobal, Cluj, Jacalteco, Lacandón, Mochó, Kakchikel, Zoque y Chiapaneca); de igual manera se implementan programas para la formación de cuadros especializados, gracias a la existencia de programas de becas. En diferentes instituciones educativas se considera la enseñanza de éstas.
""Por la trascendencia de una lengua en la vida de los seres humanos, hoy no basta con enunciar el problema; es prioridad dar continuidad e instrumentar acciones que procuren el desarrollo y fortalecimiento de las lenguas vulnerables y en peligro, y de esta manera procurar una vida con mayor dignidad y justicia social para los hablantes de lenguas minoritarias, pero, sobre todo, una sociedad mas equitativa"", enunció el director del Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígena (Celali), Enrique Pérez López.
Por otra parte, Silvestre Gómez Jiménez, de la oficina de Investigación Ling¸ística del Celali, hace una reflexión sobre cuál es la verdadera importancia de preservar y hacer uso de una lengua matern. ""Vale preguntarnos, øa mayor o menor número de hablantes, hay mayor vitalidad de la lenguaú Para tener una idea más clara, interpretemos dos datos ling¸ísticos; con conocimiento de causa me atrevo a decir que existen más de mil hablantes de la lengua lacandón, y haciendo una analogía con la lengua ch'ol, existen 185 mil 299 hablantes, muestra una gran diferencia en cuanto a número de hablantes. Imaginemos una situación que no dista mucho de la realidad, en la que los niños, jóvenes y adultos hablantes de la lengua lacandón se comunican con su lengua materna en la casa, reuniones, trabajo, escuela, iglesia, en la ciudad, entre otros contextos. En tanto que niños, jóvenes y adultos ch'oles, únicamente se comunican en su lengua en la casa, trabajo, reuniones, pero no en la escuela ni en la ciudad; ahí prefieren hablar español. Cualitativamente conviene preguntarse cuál de estas dos lenguas tiene mayor funcionalidad en las prácticas comunicativas. Por supuesto que la lengua lacandón, porque tienen un amplio espacio de uso.
En conclusión, se puede decir que el número de hablantes no determina la vida de una lengua, sino el uso que le da el hablante; si la lengua tiene función comunicativa y social quiere decir que tiene vitalidad"", sentencia el investigador.
Reflexión
""Quizás alguna vez has escuchado que las plantas y los animales están en peligro de extinción. Ahora no sólo eso, también la lengua que hablamos. Cuando muere una lengua se pierden conocimientos, experiencias, mundos de vida y muchos valores más. Una lengua se extingue cuando muere el último de sus hablantes. La vitalidad de una lengua está determinada por su funcionalidad; es decir, el valor de uso que le da al hablante. Pensamientos, saberes y filosofías son conocimientos invaluables de nuestros pueblos indígenas. Todo ello no podría existir sin la lengua. Si la lengua no existiese, no habría diversidad de ideas; los pueblos serían más pobres. Yo me identifico con la lengua que hablo, con mi territorio, mis costumbres y tradiciones. øY tú como te identificasú"": Celali.
"











