Hay 25 lenguas en riesgo de extinción

"Verónica Huesca * CP. En el país existen 150 lenguas indígenas, de las cuales 25 se encuentran en peligro de extinción; senaló María Elena Ibánez del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), quien presentó la ponencia ""Última llamada: lenguas maternas en riesgo de desaparecer"" en el auditorio del Museo Regional en el marco del Día Internacional de las Lenguas Maternas que se celebró el 21 de febrero.

""En Chiapas se tienen principalmente identificadas como lenguas en riesgo de desaparecer al mocho y tuzanteko. El primero tiene tan sólo 160 hablantes, mientras que el segundo únicamente lo hablan 30 personas"", agregó Ibánez.

La principal región en donde el mocho se llega a hablar es en Motozintla, y en lo que se refiere al tuzanteko, éste se practica aún en Tuzantán, Belisario Domínguez y Huixtla.

El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la UNESCO en noviembre de 1999. Esta fecha es observada con el objetivo de promover el pluralismo lingüístico y la diversidad cultural.

Las lenguas son el instrumento de mayor alcance para la preservación y el desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación bilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo.

En el país, algunas de las 25 lenguas en peligro de extinción son el papai, en Ensenada, Baja California, con 40 hablantes según datos del INEGI; el cucapá también de Baja California; el mocho, oluteco, matlaxinca, tlahuica en el Estado de México y el ayapan, de la familia mixe-zoque, que es hablado únicamente por dos ancianos en Tabasco.

Por tal motivo, el INALI publicó el ""Catálogo de Lenguas Indígenas: compendio cartográfico de sus asentamientos históricos"", en el que se incluyen las lenguas indígenas del territorio mexicano, así como su distribución geográfica y número de hablantes y que próximamente se distribuirá en escuelas, bibliotecas y oficinas gubernamentales.

Algunos de los factores por los que se llega a perder una lengua es la migración de los lugarenos, quienes al irse ya no aprenden la lengua, ni la preservan; y la falta de políticas lingüísticas para emprender reformas educativas a fin de que exista una educación bilingüe.

"