La filóloga mexicana Selma Ancira (Ciudad de México, 1956) tradujo una selección de cuentos de León Tolstói para niños, muy poco conocidos en español, que versan sobre la naturaleza y el respeto a la vida animal. Estos relatos fueron escritos por el autor de Ana Karénina para los niños campesinos que asistían a la escuela que Tolstói creó en Yásnaia Poliana, y ahora son compilados por primera vez en un libro ilustrado por Flavia Zorrilla, bajo el título Cuentos para niños.
Pero además de los cuentos escritos para los niños campesinos, Tolstói creó otros más para sus nietos, explicó la traductora. “Tolstói tiene una cantidad enorme de cuentos infantiles, sin embargo, como este libro iba a ser ilustrado, decidimos ceñirnos a cinco textos para que la ilustración desempeñara un lugar preponderante”, apuntó en entrevista con Excélsior.
“Creo que ésta es una faceta de Tolstói que conocemos poco. Quizá los más famosos son los cuentos y las fábulas que tienen una moraleja muy clara. Los cuentos incluidos en este libro, sin embargo, están más cerca del relato que de la fábula”, añadió.
El primer paso para este libro fue hacer la selección, detalló Ancira. “Yo quería que hubiera un hilo conductor, y el hilo conductor de este libro es el respeto por la vida animal, el respeto por el otro y por la naturaleza. En estas páginas Tolstói les cuenta a los niños qué es la amistad, qué es la fidelidad y el amor, qué es la confianza y la solidaridad, entre otras cosas”.
Sobre las ilustraciones encargadas para este libro, señaló: “Me parece un trabajo extraordinario el que realizó Flavia Zorrilla. Cuando vi sus dibujos por primera, vez me pareció que el libro era como una sonrisa. Las ilustraciones te alegran la vista; son, además, una invitación a la lectura”.
Añadió que “la idea es que los padres les lean los cuentos a los niños o que, si ellos pueden, lo hagan solos para que se vayan familiarizando con la literatura”.












