Retiran catecismo por error

"México, DF * Notimex. La Iglesia Católica suspendió la distribución del nuevo catecismo para jóvenes, luego de que, por un error de traducción, se daba a entender que aprobaba y estaba a favor de los anticonceptivos.

Para aclarar el error y reiterar su rechazó total a todo método anticonceptivo artificial, las autoridades eclesiásticas prefirieron suspender la distribución del catecismo, que tiene incluso una introducción del Papa Benedicto XVI.

El problema se originó a raíz de que varias páginas web que daban cuenta de la aparición del texto, editado para repartirse entre los 700 mil participantes que se prevé asistan a la Jornada Mundial de la Juventud, difundieron que este ""sugería a parejas cristianas usar anticonceptivos"".

La editorial italiana Città Nuova, responsable de la obra, señaló que en el proceso de traducción del alemán, lengua materna del Papa, al italiano, hay un error.

Según la traducción de Ediciones Encuentro en español, la pregunta dice: ""¿Puede un matrimonio cristiano utilizar métodos de regulación de la natalidad?"" mientras que en la edición italiana se fraseó así: ""¿Puede un matrimonio cristiano utilizar métodos anticonceptivos?"".

En la respuesta se señala que ""Sí, un matrimonio cristiano puede y debe actuar responsablemente con el don de poder dar vida"". De ahí que algunos comentaristas derivaron que la Iglesia aprobaba los métodos anticonceptivos.

"